Undicesima edizione del Premio Internazionale per la Traduzione King Abdullah bin Abdulaziz

 

E' stato istituito ad opera del Consiglio della Biblioteca Pubblica di Re Abdulaziz il "Premio Internazionale per la Traduzione" che porta il nome di Re Abdullah, volto a riconoscere l'eccellenza nelle opere di traduzione e sostenere l'impegno compiuto nel settore della traduzione.

 

Il premio Internazionale per la Traduzione sostiene il dialogo intellettuale e culturale tra le civiltà e riduce le distanze tra i popoli: promuovere la traduzione soddisfa la fondamentale necessità umana di comunicazione e contribuisce a creare un ambiente ideale per la comprensione, la cooperazione e la convivenza.

 

L'undicesima edizione del premio si articola in sei diverse categorie:

 

- la traduzione nell'area degli studi umanistici dall'arabo ad altre lingue e viceversa

- la traduzione nell'area delle scienze naturali dall'arabo ad altre lingue e viceversa

- la traduzione ad opera dei singoli traduttori

- la traduzione condotta da istituzioni ed enti

 

Ai vincitori delle prime cinque categorie sarà conferito un premio totale di 200 mila dollari, mentre a quello della sesta categoria, un premio totale di 133 mila dollari.

 

Le modalità di candidatura, i moduli di partecipazione, le scadenze e ogni altra utile informazione, sono indicate nella pagina web dedicata al premio:

http://translationaward.kapl.org.sa/home/indexen

 

 
 
Ultimo aggiornamento: 30-06-2023